wëmòwa:
znaczenia:

(1.1)

zjinaka:
przëmiôrë:

(1.1) Jeg ved, at hun spiser nu middag.→ wiém, że òna terôzkù pôłnie.
(1.1) Jeg er hjemme.→ jem doma.

syntaksa:
kòlokacëje:
synonimë:
antonimë:
krewnë:
frazeòlogòwé związczi:
etimòlogijô:
bôczënk: Ne słowò òsta impòrtowóné ë mòże zamëkac w se fele. Sprawdzë je ë jeżlë mdze dobré, téj rëmni nen bôczënk.



wëmòwa:
znaczenia:

(1.1)

zjinaka:
przëmiôrë:

(1.1) Jeg vet at hun spiser middag.→ wiém, że òna terôzkù pôłnie.

syntaksa:
kòlokacëje:
synonimë:
antonimë:
krewnë:
frazeòlogòwé związczi:
etimòlogijô:
bôczënk: Ne słowò òsta impòrtowóné ë mòże zamëkac w se fele. Sprawdzë je ë jeżlë mdze dobré, téj rëmni nen bôczënk.